Showing posts with label comida. Show all posts
Showing posts with label comida. Show all posts

Monday, April 10, 2017

Couscous con verduras y pollo a la plancha / couscous with vegetables and grilled chicken



Hoy os traigo una sugerencia para la comida que se prepara muy rapido y a la vez está muy rica!


Ingredientes para una persona
1 pechuga de pollo sin piel ni huesos (la mía 175 gm)
Sal
Pimienta
Ajo en polvo (o un diente de ajo machacado)
Unas gotitas de vinagre (o zumo de limón)
Pimentón picante
Orégano
50 gm de couscous seco
Verduras al gusto (he usado una berenjena pequeña, una cebolleta, un tomate, unas hojas de menta)
Un nuez


Elaboración


En un bol ponemos la pechuga de pollo y le añadimos sal, pimienta, ajo en polvo, vinagre, orégano y pimentón picante y la dejamos una hora en la nevera.

Cocinamos el couscous según dice el paquete (en mi caso sólo hay que añadir agua hirviendo, tapar el couscous y dejarlo unos 5 minutos luego removerlo con un tenedor)

Lavamos la berenjena y la cortamos en dados muy pequeños, la ponemos en un papillote y al micro durante 2 minutos.

Cortamos el tomate y la cebolleta en dados y reservamos.

Mezclamos el couscous con los dados de berenjena, cebolleta y tomate y salpimentamos al gusto. También he añadido un poco de hojas de menta cortada muy fino. Este proceso lo podéis hacer en frío o en una sarten antiadherente sin nada de aceite si queréis servirlo calentito (también si preferís podéis agregar un chorro de aceite de oliva)

Hacemos la pechuga de pollo a la plancha unos 5 minutos por cada lado y la cortamos en tiras.

Servimos el pollo con el couscous y decoramos con una nuez picada.

Para WW todo a 9 sp (5 sp del couscous, 3 sp del pollo y 1 sp de la nuez)





Recipe in English

Today I would like to share with you a suggestion for lunch that is easy , quick and delicious.


Ingredients for one person

1 chicken breast without skin or bones mine 175 gm)
Salt
Pepper
Garlic powder (or a crushed garlic clove) vinegar (or lemon juice)
paprika
thyme
50 gm dry couscous
Vegetables to taste (I used a small eggplant, a spring onion, a tomato, a few mint leaves)
one walnut

Procedure

In a plate put the chicken breast and season with salt, pepper, vinegar, thyme, paprika and leave it for an hour in the refrigerator.

Cook the couscous according to the instructions of the packet.

Wash the eggplant and we cut it in very small cubes. Microwave it covered for 2 minutes.Cut the tomato and the scallion in cubes and reserve. Mix the couscous with the diced eggplant, spring onion and tomato and season to taste.

I also added some finely chopped mint leaves. If you prefer you can also add some olive oil and stir the ingredients together in a non stick pan to serve it hot.
Grill the chicken breast about 5 minutes on each side and we cut it into strips.

Serve the chicken with the couscous and decorate with a chopped walnut.
For WW the whole dish is 9sp
Hope you like it and give it a try!

Sunday, April 2, 2017

Koshary (Typical Egyptian dish/ Un plato típico Egipcio)

El Koshary es un plato muy popular en Egipto! Con una ensalada se considera una comida muy completa, nutritiva y barata.
Es una mezcla de arroz, pasta, lentejas que se sirve con una salsa especial de tomate, un aderezo a base de ajo y vinagre y cebolla frita por lo tanto es un plato calórico!

En la versión que quiero compartir hoy he tratado hacerla más ligera que la receta original y está igual de buena.

Para WW el plato sale a 9 smartpoints.



Ingredientes (para 8 personas)

Podéis cambiar la cantidad si no queréis hacer muchas raciones.

400 gm de pasta seca
150 gm de arroz blanco seco
150 gramos de lentejas secas (ponerlas a remojo el día anterior)
sal
pimienta
comino
ajo en polvo

Para la salsa de tomate

1 kilo de tomates maduros
1 cebolla
6 dientes de ajo
sal
pimienta
1 cucharadita de aceite

Para el aderezo

6 dientes de ajo
cuarto de vaso de vinagre
cuarto de vaso de agua
sal
pimienta
pimentón picante
zumo de un limón
un poco de cilántro seco

Para la cebolla

2 cebollas grandes cortadas muy finas
sal
pimienta
2 á 3 cucharadas de agua

Elaboración

1- la noche anterior lavamos las lentejas y las cubrimos con agua y las dejamos durante toda la noche.
2- escurrimos el agua, lavamos las lentejas y en una hoya las ponemos a fuego medio, las cubrimos con agua y ponemos sal, pimienta, comino y ajo en polvo
3- tapamos y dejamos que hiervan durante unos 10 minutos.
4- Después de los 10 minutos, añadimos el arroz, mezclamos con las lentejas y agregamos más agua si es necesario (normalmente tenemos que añadir el doble de agua para las lentejas y 1.5 de agua para el arroz).
5-cubrimos y dejamos que se cuecen juntos. Cuando hayan absorbido casi toda el agua (bajamos el fuego al nivel bajo y dejamos que terminen de cocinarse y luego retiramos del fuego.
6- Mientras tanto hervimos la pasta en una olla con agua y sal, escurrimos y reservamos.

Para hacer la salsa de tomate

Pelamos los tomates y los cortamos
Los ponemos con la cebolla cortada y uno de los dientes de ajo en una sarten
Sazonamos con sal, pimienta
agregamos un poco de agua, tapamos y dejamos que se hagan durante media hora. Podemos agregar un poco de agua si vemos que se seca.
Luego pasamos los ingredientes de la salsa por la licuadora y en la misma sarten ponemos la cucharadita de aceite y los otros 5 dientes de ajo machacados, los freímos unos minutos y agregamos la salsa de tomate triturada (podéis usar tomate frito y agregarlo a los dientes de ajo). la dejamos unos 5 minutos.

Para el aderezo

En un bol ponemos los dientes de ajo picados, la sal, pimienta, vinagre, zumo de limón, agua, pimentón picante y cilántro seco y mezclamos.

Para la cebolla

En lugar de freír la cebolla, después de cortarlas la ponemos en un papillote 2 ó 3 minutos en el papillote.
Luego en una sarten echamos un poco de spray antiadherente y a fuego un poco alto ponemos la cebolla, sal y pimienta.
Removemos durante unos 10 á 15 minutos agregando un poco de agua de vez en cuando hasta que veamos que la cebolla haya cogido un color caramelizado.

Ahora montamos el plato

Ponemos la pasta en la base, la mezcla de arroz y lentejas encima, un poco de salsa de tomate, cebolla caramelizada y decorar con unos garbanzos hervidos ( como los de conserva)
Servir con el aderezo de ajo y vinagre y una ensalada verde.

Espero que os haya gustado!
Hasta la próxima!








Recipe in English

Koshary is a very popular Egyptian dish that consists of rice, pasta and lentils topped with tomatoe salsa, fried onions and served with a garlic vinegar dressing.
In my version  I tried to make a lighter version of the original recipe, one plate is 9 smartpoints for WW.






Ingredients (8 servings)

400 gm dry pasta
150 gm white uncooked rice
150 gm dry lentils (washed and soaked in water the night before)
Salt
pepper
cumin
garlic powder

Ingredients for the tomato salsa

1 kg of ripe tomatoes
1 onion
6 cloves garlic
Salt
Pepper

1 teaspoon of oil

For the dressing

6 cloves garlic
Quarter cup of vinegar
Quarter cup of water
Salt
Pepper
paprika
juice of one lemon
Some dry coriander

For the onion

2 large onions cut very thin
Salt
Pepper
2 to 3 tablespoons of water

Procedure

1- The night before we wash the lentils and cover them with water and leave them all night.
2 - drain the water, wash the lentils and in a pot put them on medium heat, cover with water and put salt, pepper, cumin and garlic powder
3- Cover and let boil for about 10 minutes.
4- After 10 minutes, add the rice, stir with the lentils and add more water if necessary (usually we have to add twice as much water for lentils and 1.5 water for the rice).
5-Cover and let them cook together. When almost all the water have been absorbed,  lower the heat to the lowest level and let them finish cooking and then remove from heat.
6- Meanwhile boil the pasta in a pot with water and salt, drain and reserve.

To make the tomato sauce

Peel the tomatoes and cut into chunks
put them with the cut onion and one of the garlic cloves in a frying pan
Season with salt and pepper
Add some water (a couple of tablespoons), cover and let it cook for half an hour.
add some water if you see it is getting dry
Then we put the ingredients of the sauce in the blender and  blend them till smooth.
in the same pan, put a teaspoon of oil and the other 5 cloves of garlic, crushed.
Fry them for a minute and add the tomato sauce.
Leave it for about 5 minutes.

For the dressing

In a bowl put the crushed garlic cloves, salt, pepper, vinegar, lemon juice, water, paprika and dry cilántro and mix.

For the onion

Instead of frying the onion, after cutting them we put it in the microwave, covered for 2 or 3 minutes .
Then in a frying pan put some non-stick spray and on a high heat put the onion, salt and pepper.
Keep Stirring for about 10 to 15 minutes adding a little water from time to time until you see that the onions are caramelized.

Now let´s serve the koshary.

Put the pasta in the base, the mixture of rice and lentils on top, a little tomato sauce, caramelized onions and decorate with a few boiled chickpeas (such as canned ones)
Serve with the dressing of garlic and vinegar and a green salad.







 

Wednesday, March 8, 2017

Pizza con base de pollo/ chicken base pizza

Hoy os traigo una manera diferente de comer nuestra proteína. Es hacerla en forma de pizza con las verduras que más nos gusten.
También hoy os la presento con una sugerencia original para la salsa y es hacerla con remolacha en vez de tomate.

























La primera vez que ví la idea de la base fue en instagram en la cuenta de una chica muy motivadora cuya cuenta se llama : yo elijo una vida sana. Os recomiendo que la sigáis si estáis interesados en recetas saludables.

Ingredientes (para una persona)

1 pechuga de pollo sin piel (180 gm)
1 clara de huevo
sal
pimienta
ajo en polvo
pimentón picante o dulce
orégano

Para la salsa
 remolacha cocida y triturada con un poco de queso feta light (o queso batido o yogur light)

Para la pizza he usado: queso mozzarela, tomate cherry, pimiento verde, champiñones, maíz en conserva y cebolla















Elaboración

Trituramos la pechuga de pollo con la clara y las especias.
En un papel de horno extendemos la mezcla con el grosor deseado para hacer un círculo.
Horneamos en un horno precalentado a 180 grados durante 10 minutos.
Ponemos otro trozo de papel de horno sobre la superficie y le damos la vuelta a la pizza y retiramos el primer papel de horno.
Ponemos otra vez en el horno 5  á 7 minutos más.
Ponemos la salsa (en mi caso la de remolacha pero podría ser salsa de tomate para pizza), las virduras y el queso y volvemos a meterla en el horno hasta que se derrita el queso.

Os aseguro que la vais a disfrutar mucho para una comida o una cena y podéis acompañarla con un trozo de pan.

para WW (180 g, de pollo 3sp, 50 gm de mozzarella 5 sp, 10 gm de queso feta light 1 sp, 15 g,de maíz en conserva 1 sp total 10 sp)
  


Recipe in English

Ingredients

1 chicken breast
1 egg white
salt
pepper
garlic powder
thyme
paprika

For the pizza sauce I used half a cooked beetroot blended with 10 gm light feta cheese

For the pizza topping I used cherry tomatoes, 15 gm sweet corn, green pepper, onion, mushroom and 50 gm mozzarella cheese.

Procedure:

Blend the chicken breast with the egg white and the spices.
On a tray put parchement paper and extend the mixture in a circular form.
Put in a preheated oven 180 degree for 10 min,
Flip it on the other side using another piece of parchment paper on top and removing the first one.
Put in the oven for 5 to  7 minutes more.
Put the salsa, the veggies and the cheese and return to the oven for 5 minutes more till the cheese melts.

Serve with a piece of bread if you desire.

For WW it makes 10 sp.