Saturday, April 29, 2017

Sandwich para el desayuno / Sandwich for breakfast

Hoy os traigo una sugerencia muy nutritiva y saludable para un desayuno o una cena.
Se trata de un sandwich de huevo, aguacate y tomate pero vamos a preparar el pan. Es muy fácil y muy rico ala vez!

Ingredientes (para 2 rebanadas)

1 clara de huevo
20 gramos de harina de avena (triturar los copos de avena y pasarlos por un colador y ya la tenéis)
sal
ajo en polvo
orégano
Semillas al gusto (en mi caso, chia, lino y de calabaza)

Elaboración

En un bol mezclar todos los ingredientes con un tenedor (menos las semillas)
Calentar una sarten antiadeherente, yo uso un molde de silicona redondo.
En el fondo del molde poner las semillas y por encima la mitad de la masa
Esperar a que se haga por un lado antes de darle la vuelta y cocinar por el otro lado un par de minutos
Repetir el proceso con la otra mitad de la masa y ya tenemos el pan listo

Podéis rellenarlo con lo que queráis, incluso si preferís hacerlo dulce podéis omitir las especies y agregar canela y un poquito de miel.
Para el relleno he puesto rodajas de tomate, aguacate y un huevo estrellado hecho en la misma sarten antiadherente en un molde de silicona en forma de corazón,

Tan solo falta montar el sandwich y servirlo con el café para disfrutar de un desayuno muy rico.

Para WW son 6 sp ( 2 sp de avena, 1 sp de 26 gm de aguacate 2 sp del huevo y 1 sp de las semillas)

Espero que os haya gustado!
Hasta la próxima!





Recipe in English

Today I would like to share with you a suggestion for a healthy and easy breakyfast.

It is a sandwich filled with egg, avocado, tomato and we are going to make the bread from scratch!

Ingredients

For 2 slices (1 person) you can double the amounts if you are making more portions

1 egg white
20 gm oat flour (made by grinding oatmeal till it becomes powder then sifting it)
salt
garlic powder
oregano
Seeds of your choice (pumpkin seeds, flax seeds, chia seeds..etc)

You can make a sweet version of this bread by substituting the salt and spices with some cinnamon and a dash of honey.

Procedure

In a bowl mix all the ingredients  except the seeds with a fork
In a non stick sauce pan place a round silicon mold.
Add the seeds in the bottom of the mold and pour half of the mixture on top and cook for a few minutes before flipping it on the other side. Cook it on the other side for 1 or 2 more minutes.
Repeat the process with the rest of the batter.
Now it is time to assemble the sandwich,
On top of one slice put some tomato slices, avocado slices and an egg ( I make the egg in the same sauce pan without any oil inside a heart shape silicon mold) then top it with the other slice of bread.

Enjoy with a cup of coffee for breakfast

For WW the sandwich is 6 sp (2sp oat flour, 1 sp of 26 gm avocado, 1 sp seeds, 2 sp egg)

Hope you like and please let me know if you try it.

Until next recipe :)



Thursday, April 20, 2017

Porridge bread bagels

Hace unas semanas quería hacer bagels y resulta que también en los grupos de facebook estaban hablando del famoso "porridge bread" y quería probarlo y decidí hacero en forma de bagel.
No sé de quien es la receta original pero de todos modos gracias! La he cambiado un poco para que sea salada pero la podéis hacer dulce si preferís. Pondré ls 2 opciones!

Ingredientes (salen 7 mini bagels) a 4 sp cada uno

200 gm de copos de avena
2 yogures desnatados (200 gm total)
1 cta de levadura
Sal
Ajo en polvo
Oregano
Semillas (he usado chia pero podéis usar semillas de sesamo, amapola, lino.. etc)

 

Elaboración


Triturar todos los ingredientes en la licuadora y poner la masa en una manga pastelera.
Rellenar la bandeja de donuts (o bandeja de cupcakes o podéis usar un molde rectangular y luego cortarlo en porciones)
Espolvorear la superficie con semillas a vuestro gusto.

Poner en el horno precalentado a 180 grados durante 12-15 minutos.
Sacar la bandeja y dejarlos enfriar unos minutos antes de desmoldar.
Para rellenar, se parte por la mitad, se tuesta en la tostadora y yo he usado queso cottage, tomate triturado y pepino


Para la version dulce, en lugar de las especias podéis poner canela, miel o edulcorante al gusto, fruta troceada (manzana, fresa)

Espero que os haya gustado!
Hasta la próxima

Recipe in English

Ingredients ( yields 7 mini bagels for 4 sp each)

200 gm uncooked oats
200 gm light yogurt
1 tsp baking powder
Salt
Thyme
Garlic powder
Seeds of choice ( I used chia, u can also use flax seeds, sunflower seeds, sesame.. etc)
<script async src="https://www.onlyeats.com/js/nutrition.min.js"></script><a href="https://www.onlyeats.com" class="onlyeats-nutrition">Only Eats</a>

 



Procedure

Put all ingredients except seeds in the blender and blend till you get a homogenous mix.
Put the mix in a pastry bag and fill the donuts tray. (You can also put in cupcake tray or a rectangular tray)
Sprinkle seeds on top
Bake in preheated oven 180 degree for 12-15 min

Let cool before removing from tray.

To fill I cut each in half and toasted it then filled with cottage cheese, grated tomatoes and cucumber.

For a sweet version substitute the herbs and garlic powder with cinnamon, honey or sweetener of your choice and some diced fruit pieces (apples or strawberry)

Enjoy your breakfast with a cup of coffee.
Hope you like it!
Let me know if you try it

Monday, April 17, 2017

Mini rollos de canela - Mini cinnamon rolls

Llevo unos días con antojos de rollos de canela y aunque con la dieta de WW podemos comer de todo, me parece que van a salir muy caros de puntos, así que de momento he decidido tunear un poco una receta que hice hace unas semanas y darle ese toque de canela. Es la receta del pastel japonés que podéis ver aquí http://nohacookbook.blogspot.com.eg/2017/03/japanese-cake-pastel-japones.html

Ingredientes:

Para 10 unidades ( a 1 sp cada una)

un huevo entero
50 ml de leche desnatada
30 gm de harina de avena tamizada
vainilla
una cucharadita de canela en polvo
una pizca de bicarbonato
una gota de vinagre blanco (o unas gotitas zumo de limón)
edulcorante al gusto (opcional)

Para el relleno:

19 gm de mantequilla de cacahuete casera (simplemente tostar las cacahuetes en el horno y triturarlas hasta conseguir una crema, puede tardar unos 10 minutos según vuestra licuadora)
14 gm de azucar moreno
1 cucharadita de canela en polvo


Elaboración:

Separamos la yema de la clara
En un bol ponemos la yema del huevo, la vainilla, la leche, el edulcorante (si vais a usarlo)y batimos hasta que se integren.
Añadimos la harina de avena tamizada, el bicarbonato, la canela, la gotita de vinagre y mezclamos bien.

En otro bol, montamos la clara a punto de nieve.

Ahora mezclamos la clara montada con la mezcla con una espátula haciendo movimientos envolventes.

Espolvoreamos un molde de mini cupcakes con spray antiadherente (el mío es de silicona)

Vertemos un poco de la mezcla dentro de los huecos del molde hasta el dos tercio de su altura.

En un bol mezclamos los ingredientes del relleno y lo ponemos en una manga pastelera.
Quitamos la punta de la manga pastelera con una tijera.
Hacemos remolinos en cada cupcakes empezando desde el centro hacia fuera

Metemos el molde en el horno precalentado a 180 grados durante 10 minutos

Verificamos que están hechos pinchando el centro con un cuchillo si sale limpio es que están listos.

Los dejamos enfriar unos minutos antes de desmoldar y espolvoreamos con un poco de azúcar glas (al gusto)
Espero que os haya gustado
Hasta la próxima!




Recipe in English

I have been craving cinnamon rolls for the past weeks so I decided to give one of my recipes a twist to simulate cinnamon rolls with less smartpoints than the original recipe! Only 1 sp for each!


Ingredients:

For 10 mini cupcakes

1 whole egg separated
1 egg 
50 ml skimmed milk
30 gm oat flour (sifted)
pinch of baking soda
one drop of vinegar or lemon juice
1 tsp of cinnamon 
artificial sweetner (optional, to taste)

For the filling

19 gm of homemade peanut butter (made by roasting peanuts then blending them till you obtain a paste, might take about 10 minutes according to your blender)
14 gm brown sugar
1 tsp cinnamon

Procedure:

In a bowl put the egg yolk, the sweetener in case using it, milk and whisk for a minute.
Add the sifted oat flour, baking soda, cinnamon, vanilla,vinegar,
In another bowl whisk the  egg white until firm peaks form.
Using a spatula, fold the egg white into the mixture.
Grease a mini cupcake tray (mine is silicone) with non stick spray and divide the mixture in 10 cavities. Fill till two thirds of each cavity.

Mix the ingredients of the filling and put in a pastry bag, cut the tip of the bag with a  pair of scissors.
Make swirls in each cupcake starting from the center outward.

Bake in preheated oven at 180 degree for about 10 minutes. Make sure it is done by inserting a toothpick in the center, if it comes out clean, then it's done.

Let them cool before removing from the mold

Sprinkle with icing sugar and serve.





Monday, April 10, 2017

Couscous con verduras y pollo a la plancha / couscous with vegetables and grilled chicken



Hoy os traigo una sugerencia para la comida que se prepara muy rapido y a la vez está muy rica!


Ingredientes para una persona
1 pechuga de pollo sin piel ni huesos (la mía 175 gm)
Sal
Pimienta
Ajo en polvo (o un diente de ajo machacado)
Unas gotitas de vinagre (o zumo de limón)
Pimentón picante
Orégano
50 gm de couscous seco
Verduras al gusto (he usado una berenjena pequeña, una cebolleta, un tomate, unas hojas de menta)
Un nuez


Elaboración


En un bol ponemos la pechuga de pollo y le añadimos sal, pimienta, ajo en polvo, vinagre, orégano y pimentón picante y la dejamos una hora en la nevera.

Cocinamos el couscous según dice el paquete (en mi caso sólo hay que añadir agua hirviendo, tapar el couscous y dejarlo unos 5 minutos luego removerlo con un tenedor)

Lavamos la berenjena y la cortamos en dados muy pequeños, la ponemos en un papillote y al micro durante 2 minutos.

Cortamos el tomate y la cebolleta en dados y reservamos.

Mezclamos el couscous con los dados de berenjena, cebolleta y tomate y salpimentamos al gusto. También he añadido un poco de hojas de menta cortada muy fino. Este proceso lo podéis hacer en frío o en una sarten antiadherente sin nada de aceite si queréis servirlo calentito (también si preferís podéis agregar un chorro de aceite de oliva)

Hacemos la pechuga de pollo a la plancha unos 5 minutos por cada lado y la cortamos en tiras.

Servimos el pollo con el couscous y decoramos con una nuez picada.

Para WW todo a 9 sp (5 sp del couscous, 3 sp del pollo y 1 sp de la nuez)





Recipe in English

Today I would like to share with you a suggestion for lunch that is easy , quick and delicious.


Ingredients for one person

1 chicken breast without skin or bones mine 175 gm)
Salt
Pepper
Garlic powder (or a crushed garlic clove) vinegar (or lemon juice)
paprika
thyme
50 gm dry couscous
Vegetables to taste (I used a small eggplant, a spring onion, a tomato, a few mint leaves)
one walnut

Procedure

In a plate put the chicken breast and season with salt, pepper, vinegar, thyme, paprika and leave it for an hour in the refrigerator.

Cook the couscous according to the instructions of the packet.

Wash the eggplant and we cut it in very small cubes. Microwave it covered for 2 minutes.Cut the tomato and the scallion in cubes and reserve. Mix the couscous with the diced eggplant, spring onion and tomato and season to taste.

I also added some finely chopped mint leaves. If you prefer you can also add some olive oil and stir the ingredients together in a non stick pan to serve it hot.
Grill the chicken breast about 5 minutes on each side and we cut it into strips.

Serve the chicken with the couscous and decorate with a chopped walnut.
For WW the whole dish is 9sp
Hope you like it and give it a try!

Sunday, April 2, 2017

Koshary (Typical Egyptian dish/ Un plato típico Egipcio)

El Koshary es un plato muy popular en Egipto! Con una ensalada se considera una comida muy completa, nutritiva y barata.
Es una mezcla de arroz, pasta, lentejas que se sirve con una salsa especial de tomate, un aderezo a base de ajo y vinagre y cebolla frita por lo tanto es un plato calórico!

En la versión que quiero compartir hoy he tratado hacerla más ligera que la receta original y está igual de buena.

Para WW el plato sale a 9 smartpoints.



Ingredientes (para 8 personas)

Podéis cambiar la cantidad si no queréis hacer muchas raciones.

400 gm de pasta seca
150 gm de arroz blanco seco
150 gramos de lentejas secas (ponerlas a remojo el día anterior)
sal
pimienta
comino
ajo en polvo

Para la salsa de tomate

1 kilo de tomates maduros
1 cebolla
6 dientes de ajo
sal
pimienta
1 cucharadita de aceite

Para el aderezo

6 dientes de ajo
cuarto de vaso de vinagre
cuarto de vaso de agua
sal
pimienta
pimentón picante
zumo de un limón
un poco de cilántro seco

Para la cebolla

2 cebollas grandes cortadas muy finas
sal
pimienta
2 á 3 cucharadas de agua

Elaboración

1- la noche anterior lavamos las lentejas y las cubrimos con agua y las dejamos durante toda la noche.
2- escurrimos el agua, lavamos las lentejas y en una hoya las ponemos a fuego medio, las cubrimos con agua y ponemos sal, pimienta, comino y ajo en polvo
3- tapamos y dejamos que hiervan durante unos 10 minutos.
4- Después de los 10 minutos, añadimos el arroz, mezclamos con las lentejas y agregamos más agua si es necesario (normalmente tenemos que añadir el doble de agua para las lentejas y 1.5 de agua para el arroz).
5-cubrimos y dejamos que se cuecen juntos. Cuando hayan absorbido casi toda el agua (bajamos el fuego al nivel bajo y dejamos que terminen de cocinarse y luego retiramos del fuego.
6- Mientras tanto hervimos la pasta en una olla con agua y sal, escurrimos y reservamos.

Para hacer la salsa de tomate

Pelamos los tomates y los cortamos
Los ponemos con la cebolla cortada y uno de los dientes de ajo en una sarten
Sazonamos con sal, pimienta
agregamos un poco de agua, tapamos y dejamos que se hagan durante media hora. Podemos agregar un poco de agua si vemos que se seca.
Luego pasamos los ingredientes de la salsa por la licuadora y en la misma sarten ponemos la cucharadita de aceite y los otros 5 dientes de ajo machacados, los freímos unos minutos y agregamos la salsa de tomate triturada (podéis usar tomate frito y agregarlo a los dientes de ajo). la dejamos unos 5 minutos.

Para el aderezo

En un bol ponemos los dientes de ajo picados, la sal, pimienta, vinagre, zumo de limón, agua, pimentón picante y cilántro seco y mezclamos.

Para la cebolla

En lugar de freír la cebolla, después de cortarlas la ponemos en un papillote 2 ó 3 minutos en el papillote.
Luego en una sarten echamos un poco de spray antiadherente y a fuego un poco alto ponemos la cebolla, sal y pimienta.
Removemos durante unos 10 á 15 minutos agregando un poco de agua de vez en cuando hasta que veamos que la cebolla haya cogido un color caramelizado.

Ahora montamos el plato

Ponemos la pasta en la base, la mezcla de arroz y lentejas encima, un poco de salsa de tomate, cebolla caramelizada y decorar con unos garbanzos hervidos ( como los de conserva)
Servir con el aderezo de ajo y vinagre y una ensalada verde.

Espero que os haya gustado!
Hasta la próxima!








Recipe in English

Koshary is a very popular Egyptian dish that consists of rice, pasta and lentils topped with tomatoe salsa, fried onions and served with a garlic vinegar dressing.
In my version  I tried to make a lighter version of the original recipe, one plate is 9 smartpoints for WW.






Ingredients (8 servings)

400 gm dry pasta
150 gm white uncooked rice
150 gm dry lentils (washed and soaked in water the night before)
Salt
pepper
cumin
garlic powder

Ingredients for the tomato salsa

1 kg of ripe tomatoes
1 onion
6 cloves garlic
Salt
Pepper

1 teaspoon of oil

For the dressing

6 cloves garlic
Quarter cup of vinegar
Quarter cup of water
Salt
Pepper
paprika
juice of one lemon
Some dry coriander

For the onion

2 large onions cut very thin
Salt
Pepper
2 to 3 tablespoons of water

Procedure

1- The night before we wash the lentils and cover them with water and leave them all night.
2 - drain the water, wash the lentils and in a pot put them on medium heat, cover with water and put salt, pepper, cumin and garlic powder
3- Cover and let boil for about 10 minutes.
4- After 10 minutes, add the rice, stir with the lentils and add more water if necessary (usually we have to add twice as much water for lentils and 1.5 water for the rice).
5-Cover and let them cook together. When almost all the water have been absorbed,  lower the heat to the lowest level and let them finish cooking and then remove from heat.
6- Meanwhile boil the pasta in a pot with water and salt, drain and reserve.

To make the tomato sauce

Peel the tomatoes and cut into chunks
put them with the cut onion and one of the garlic cloves in a frying pan
Season with salt and pepper
Add some water (a couple of tablespoons), cover and let it cook for half an hour.
add some water if you see it is getting dry
Then we put the ingredients of the sauce in the blender and  blend them till smooth.
in the same pan, put a teaspoon of oil and the other 5 cloves of garlic, crushed.
Fry them for a minute and add the tomato sauce.
Leave it for about 5 minutes.

For the dressing

In a bowl put the crushed garlic cloves, salt, pepper, vinegar, lemon juice, water, paprika and dry cilántro and mix.

For the onion

Instead of frying the onion, after cutting them we put it in the microwave, covered for 2 or 3 minutes .
Then in a frying pan put some non-stick spray and on a high heat put the onion, salt and pepper.
Keep Stirring for about 10 to 15 minutes adding a little water from time to time until you see that the onions are caramelized.

Now let´s serve the koshary.

Put the pasta in the base, the mixture of rice and lentils on top, a little tomato sauce, caramelized onions and decorate with a few boiled chickpeas (such as canned ones)
Serve with the dressing of garlic and vinegar and a green salad.